Description
This is the first dictionary app for Rohingya-to-English and English-to-Rohingya translation based on the Rohingyalish writing system. It also contains English-to-Arabic and English-to-Bengali dictionaries. The words are listed in an alphabetic order. You can browse or quickly search a word in the list, then tap the desired word to see its translation.
The search tool finds the text in both word and translations. Tap the audio button to hear the pronunciation of the English word. You can also tap the microphone button and say an English word for a much quicker search in the dictionary.
Also the app shows a daily word to help you memorise one English word every day. Moreover, you can learn the Rohingyalish alphabets using voice tables, various textbooks and videos.
The app also contains an Editor with a Rohingya Keyboard. You can use the Rohingya Keyboard for typing in any other app on your device as well.
The dictionary data and learning materials are created by Eng. Mohammed Siddique Basu, the inventor of the Rohingyalish writing system. In the year 2000, he came up with an intuitive idea to write Rohingya language using 28 Latin letters only. The new concept makes the writing system amazingly simple yet the speaking and the writing perfectly match to each other in an astonishing degree making it “What you write is what you read or vice versa”. So it requires only few minutes of training to read, write and master the language. This new system, known as Rohingyalish, has been recognized by ISO (International Organization for Standardization) on 18th July 2007. ISO assigned unique computer code as ISO 639-3 “rhg” to the language and listed it among the world languages.