Описание
LOD on the go – официальное приложение Люксембургского онлайн-словаря
Онлайн-словарь Lëtzebuerger (LOD, https://lod.lu, www.lod.lu) является официальным инструментом, предназначенным для документирования люксембургского языка. Его истоки восходят к 29 июля 1999 года, когда великий герцог создал Постоянный совет люксембургского языка.
LOD считается орфографическим справочником, передающим значение общих люксембургских выражений с помощью элементов перевода на четыре разных языка: немецкий, французский, английский и португальский. LOD также можно использовать в качестве вспомогательного средства для написания или перевода.
Помимо переводов, в LOD можно найти следующую информацию: примеры предложений, пословицы и обороты речи с объяснением, синонимы, информацию о произношении (аудиофайл и IPA-транскрипцию), видео на жестовом языке.
Так называемые информационные поля содержат орфографическую, грамматическую или историческую информацию, которая была бы неуместна в более жестких рамках словарных статей.
Устойчивый к ошибкам поиск позволяет пользователю легко и интуитивно находить контент на пяти языках LOD. Расширенный поиск также позволяет вызывать списки люксембургских выражений, соблюдая определенные критерии (подстановочный знак, часть речи, фонетика, языковой регистр, ...)
Кроме того, выражения подразделяются на категории: должностные инструкции, животные, оскорбления, транспортные средства, фрукты и овощи, ...
Zenter fir d'Lëtzebuerger Sprooch – Центр люксембургского языка (http://zls.lu) был создан в соответствии с законом от 20 июля 2018 года о продвижении люксембургского языка и отвечает за поддержание и развитие LOD. .
__________________________________________
Den LOD fir ënnerwee – déi offiziell App vum Lëtzebuerger Online Dictionnaire
D'Originne vum Lëtzebuerger Online Dictionnaire (LOD, https://lod.lu, www.lod.lu), engem offiziellen Tool fir d'Dokumentatioun vun der Lëtzebuerger Sprooch, ginn zeréck op de Règlement grand-ducal vum 29 июля 1999 г. portant creation du Conseil Permanent de la langue luxembourgeoise.
Den LOD gëllt als orthografesch Referenz a vermëttlt de Sënn vun de gängege lëtzebuergesche Wierder unhand vun endeitegen Iwwersetzungselementer viier Sproochen: Däitsch, Franséisch, Englesch a Portugisesch.
Den Dictionnaire kann awer och als Schreifan/oder als Iwwersetzungshëllef gebraucht ginn.
Niewent den Iwwersetzunge stinn ënner anerem och nach dës Informatiounen am LOD: Beispillssätz, Spréchwierder and Riedewendunge mat enger Erklärung, Synonymmen, Informatiounen iwwer d’Aussprooch (Audio-Datei an IPA-Transkriptioun), Gebäerdevideoen.
A sougenannten Infoboxe sti wichteg orthografesch, grammatesch Oder Historesch Informatiounen, dei net an de harde Kader vun den Dictionnaires-Artikele passen.
Iwwer eng feelertolant Sich ka ganz einfach intuitiv an de fënnef LOD-Sproochen no Inhalter gesicht ginn. Eng erweidert Sich erlaabt et awer och, fir sech Lëschte mat lëtzebuergesche Wierder uweisen ze loossen, déi verschiddene Krittären (Jokerzeechen, Wuertaart, Phoneetik, Sproochregëster, ...) entspriechen.
Ausserdeem sinn d’Wierder a Kategorien ënnerdeelt: Beruffsbezeechnungen, Déieren, Frechheeten, Gefierer, Uebst & Geméis, ...
Den Zenter fir d'Lëtzebuerger Sprooch (http://zls.lu), deen durch d'Gesetz vum 20. Juli 2018 iwwer d'Promotioun vun der Lëtzebuerger Sprooch geschafe gouf, këmmert sech ëm d'Maintenance an ëm d'Entwécklung vum LOD.