このゲームについて
StorySign は、聴覚障害のある子供たちに本の世界を開くのに役立ちます。児童書を手話に翻訳し、耳の聞こえない子供たちが読み方を学べるよう支援しています。
世界には 3,200 万人のろう児がおり、その多くは読み方を学ぶのに苦労しています。主な理由の 1 つは、聴覚障害のある子供が印刷された言葉と、それらが表す概念を一致させるのに苦労する可能性があることです。 StorySign で、私たちはそれを変えるお手伝いをします。
ストーリーサインはどのように機能しますか?
StorySign がスキャンして命を吹き込むための書籍の物理的なコピーがあることを確認してください。
ステップ 1 - アプリをダウンロードし、StorySign ライブラリから選択した本をクリックします
ステップ 2 - 本の物理的なコピーのページにある言葉の上にスマートフォンをかざすと、印刷された言葉が強調表示され、フレンドリーな署名アバターであるスターが物語に署名します。
StorySign は、児童書を 15 種類の手話に翻訳する無料アプリです: アメリカ手話 (ASL)、イギリス手話 (BSL)、オーストラリア手話 (Auslan)、フランス手話 (LSF)、ドイツ手話 (DSG) 、イタリア手話(LSI)、スペイン手話(LSE)、ポルトガル手話(LGP)、オランダ手話(NGT)、アイルランド手話(ISL)、ベルギーフラマン手話(VGT)、ベルギーフランス語手話(LSFB) )、スイス フランス語手話 (LSF)、スイス ドイツ手話 (DSGS)、ブラジル手話 (LSB)。
これまでのところ、このアプリは、各地域の手話で 5 冊の人気のある児童書を提供しています。これには、エリック ヒルのスポット シリーズの人気のベストセラー タイトルも含まれます。
StorySign は、欧州ろう者連合、地元のろう者協会、ろう者学校との緊密なパートナーシップで開発され、Penguin Books の古典的な子供向けタイトルで開発されました。